BIBLIOTEKA “PADMASANA”

Udruga je pokrenula drugom polovinom 2010 godine biblioteku “Padmasana” sa svrhom objavljivanja na hrvatskom jeziku autentičnih i vrijednih tekstova iz područja budističke kulture mudrosti, živuće duhovne tradicije, tradicionalne medicine i drevne umjetnosti himalajskog područja u kojem je i danas živ duh Mahajane-Velikog puta i načina života Probuđenih.

Pokretanje biblioteke “Padmasana” je u skladu sa studijskim programom Centra u cilju približavanja čitaocima u Hrvatskoj bogate budističke duhovne i kulturne stečevine koja može obogatiti današnjeg čovjeka i pobuditi praktični interes za unutarnje istraživanje vlastitog bića kod onih koji teže ka upoznavanju svojih skrovitih potencijala.

Kako bi u cijelosti mogli ostvariti ovaj projekt utvrdili smo suradnju sa izdavačem ‘Cid-Nova’ U biblioteci “Padmasana” do sada su izdane dvije knjige:

dijamantniput1. ‘DIJAMANTNI PUT – tibetansko umijeće iscjeljivanja’ prijevod originalnog tibetanskog medicinskog teksta uz komentare o drevnom umijeću potpuno nepoznatom zapadnom svijetu.

Knjiga ”Dijamantni put” predstavlja autentični priručnik dubokih spoznaja o čovjeku i kao takva je vodič za upoznavanje drevnog tibetanskog dijagnostičkog hodočašća u umijeću postizanja prirodne ravnoteže koja omogućuje dugovječnost, vitalnost, zdravlje, sreću i ljepotu.

Stoga ova knjiga u kojoj se obrađuju osnovna polazišta jedinstvenog medicinskog holističkog sustava utemeljenog na spoznajnom iskustvu koje se stoljećima čuvalo u tibetanskim samostanima na nedokučivim snježnim osamama, objašnjava u svom sadržaju izuzetan spoj između fiziologije tijela i prirode ljudskog uma razotkrivajući duboku međuzavisnost između predispozicija i emocija, mentalnih sadržaja i djelovanja pa sve do pojave oboljenja.

Knjiga ukazuje i na potrebu prvog koraka u osnovnom treningu na polju cjelovite duhovne medicinske terapije primjerene svakom ljudskom biću koje stremi ka ispunjenju uzvišenog životnog cilja u otkrivanju unutarnje sreće, mira i tajne života.

nebeskaglazba2. Izvrstan prijevod sa engleskog originala knjige ‘NEBESKA GLAZBA’ o životu i učenju tibetanskog lame 17-og Karmape s posvetom i molitvom samog Gyalwe Karmape adresiranom hrvatskom čitateljstvu.

RIJEČ UREDNIKA O KNJIZI ‘NEBESKA GLAZBA’

Posebna mi je čast i zadovoljstvo kao urednik biblioteke Padmasana, najaviti čitateljstvu izuzetnu knjigu pod naslovom ”Nebeska glazba” koja već svojim nazivom obznanjuje uzvišenu istančanost jednog od najvećih tibetanskih povijesnih ličnosti , duhovni autoritet učitelja-majstora sedamnaestog Gyalwe Karmape. Njegova poezija prepuna je slikovite zemaljske ljepote Tibeta i lepršavosti pune života kojima oslikava prirodu ljudskog uma zarobljenog u svijetu emocija. U taj svijet Tibeta kojeg Karmapa dobro poznaje ali njim nije opčinjen uranja svojom providnošću, daleko od maštarija da bih iznio na površinu korisne poruke jednom cijelom narodu i kulturi na zalasku. Iz tog se mogu iščitati zapanjujuće proročanske Karmapine vizije koje sežu daleko u budućnost, izražene na simboličan način. Karmapa je vizionar i u svom slikarstvu koje je naizgled vrlo jednostavno, smireno i organizirano ali u tome se kriju kvalitete duboke umjetnikove duhovne osviještenosti.

Njegov dramatičan bijeg iz Tibeta i dolazak u Indiju opisan u ovoj knjizi, istinski je scenarij koji svojim sadržajem premašuje bilo koju gledanu filmsku avanturu. Njegovo učenje je duboko misaono, kratko, praktično i jasno sa životnom porukom koja ima moć prodora duboko u ljudska srca pretvarajući se u lavlju riku koja budi iz duboke uspavanosti bez obzira kojoj religiji, rasi, boji i društvenom položaju netko pripadao. U ovoj bogato ilustriranoj knjizi na 324 stranice daje se samo djelić velikog učenja koje čitaoca može zainteresirati o tome kako upoznati samog sebe i kroz to shvatiti smisao postojanja, doprijeti do osobne unutarnje sreće i ravnoteže na putu savršenstva koje vodi do oslobođenja od svih zabluda i patnje.

U slučaju Karmapa postoji jedinstvena tradicija da prijašnji Karmapa ostavlja iza sebe pismo sa proročanskim uputama o načinu svog rođenja, mjestu i budućim roditeljima. Tako u slučaju Karmape postoji onaj koji ponovo dolazi i objavljuje sam sebe dalekovidnošću koja proizlazi iz uma posebne mudrosti u kojoj se zrcale sva tri vremena. Tako je sadašnji Karmapa Ogyen Trinley Dorje pronađen u skladu sa uputama iz pisma prijašnjeg šesnaestog Karmape. Zapečaćeno pismo sa posebnim uputama povjerio je neposredno prije svoje smrti na čuvanje Tai Situ Rinpocheu, jednom od četiri svoja namjesnika iz reda najviše rangiranih lama iz Karma Kagyud tradicije zaduženih za traganje i ustoličenje nove reinkarnacije. Sedamnaestog Gyalwa Karmapu kasnije je potvrdio i Dalai Lama kao pravu reinkarnaciju šesnaestog Karmape nakon što je bio u potpunosti zadovoljan sa provedenom identifikacijom, osobnim ispitivanjem i potvrdom koju je dobio u snu. Nakon svog dolaska u Indiju sedamnaesti Gyalwa Karmapa Ogyen Trinley Dorje postigao je zapanjujuću duhovnu zrelost, neuobičajeno znanje, djelatno suosjećanje i briljantnu mudrost svojih prethodnika. Iako je još relativno mlad u skladu sa uzvišenom tradicijom koju su utemeljili njegovi slavni prethodnici, Ogyen Trinley Dorje kao sedamnaesti Karmapa već radi nesmanjeno na širenju Dharme za dobrobit svih osjetilnih bića. On igra i važnu aktivnu ulogu u širenju univerzalne poruke ljubavi, mira i bratstva između svih religija te kao takav predstavlja univerzalnog učitelja čovječanstva. Duboko sam uvjeren da ovaj prvi kontakt sa likom i djelovanjem sedamnaestog Gyalwa Karmape neće ostaviti čitaoca ravnodušnim već će u mnogima pokrenuti pozitivna htijenja, hrabrost i nadu u vlastito postignuće sreće i savršenstva u budućnosti.

Dragutin Šmalcelj
Predsjednik H.B.D. Padmasana

ZA UPITE I NARUDŽBE KONTAKTIRAJTE NAS PREKO NAŠEG KONTAKT OBRASCA